• currency;
  • offering;
  • valuables;

Etymology

A phono-semantic compound consisting of:

(cloth) — semantic component, indicating fabric or textiles;

敝 (worn; pì) — phonetic component, providing the sound.

The structure reflects cloth as an object of value, particularly silk used in offerings.

Originally, 幣 referred to fine silk presented in rituals, symbolizing respect and devotion.

Over time, this idea expanded to include any valuable offering, and eventually money itself.


Semantic development:

- silk cloth;

- ritual offering;

- valuable goods;

- money and currency.

Thus, 幣 evolved from sacred offering to economic value.

Usage in Korean

In Korean, 幣 appears in both economic and traditional ritual contexts.

화폐 (貨幣) — currency; money

폐백 (幣帛) — ceremonial offering (especially silk)

전폐 (奠幣) — ritual offering of silk

Additional notes

幣 illustrates how economic systems often grow out of ritual and symbolic exchange.

Even today, the character preserves a dual meaning: material wealth and ceremonial offering.

The word 폐백 (幣帛) emphasizes silk offerings specifically.


Cultural & ritual context

In traditional East Asian rituals 幣 referred to silk offerings to ancestors or deities.

In rites such as 종묘제례 (Jongmyo Jerye), offerings called 전폐 (奠幣) are still performed.

After the ritual the silk offering is burned along with the ritual text, symbolizing transmission to the spiritual realm.

This reflects the idea that material value serves spiritual communication.


Related characters:

帛 — silk cloth

— goods; money

— metal; gold

— wealth

Among these, 幣 connects ritual value and economic value.

화폐
hwapye
pye
Kangxi radical:50, + 12
Strokes:15
Unicode:U+5E63
Cangjie input:
  • 火大中月 (FKLB)
Composition:
  • ⿱ 敝 巾

Neighboring characters in the dictionary

References

Creative commons license
The content on this page provided under the CC BY-NC-SA license.