• clear;
  • bright;
  • distinct;
  • refreshing;

Etymology

Traditionally classified as a compound ideograph, though its exact origin remains debated.

Traditional / popular explanation (Folk etymology)

It is sometimes explained as:

㸚 (“bright pattern”) combined with (“big”).

This explanation, however, is considered folk etymology and lacks strong paleographic support.

Paleographic & scholarly interpretations

Oracle bone and bronze inscriptions reveal that 爽 originally depicted a patterned torso-like form.

Several scholars proposed different interpretations:

羅振玉 (Luo Zhenyu): saw the pattern as two shapes.

唐蘭 (Tang Lan): interpreted it as a person holding ritual vessels under the arms.

郭沫若 (Guo Moruo): viewed it as representing breasts and treated it as a variant of .

Modern interpretation (notably in the research tradition of 白川靜, Shirakawa Shizuka):

The character likely depicted a ritual tattoo pattern on the female chest.

In Shang oracle inscriptions, a similar graph was used in royal ancestral naming contexts referring to royal consorts (王妣).

This connects 爽 with the broader semantic field of:

- patterned body marking;

- ritual decoration;

- visual clarity and brightness.

Like , which depicts a tattooed male torso, 爽 appears to depict a tattooed female torso.

Original sense:

patterned; visually distinct; marked.

Developed meanings:

- clear; distinct;

- bright; vivid;

- refreshing (clear sensation);

- emotionally pleasant.

Thus the semantic evolution moved from:

visible pattern → clarity → vividness → refreshing sensation.

Usage in Korean

상쾌 (爽快) — refreshing

시원하다 (爽하다) — refreshing, cool

통쾌 (痛快爽快) — exhilarating

Additional notes

爽 emphasizes:

- clarity without obstruction;

- vivid distinctness;

- physical or emotional refreshment.

Related characters:

奭 — bright; splendid

— patterned tattoo (male torso origin)

— clear; pure

— bright

— pleasant

涼 — cool temperature

Among these, 爽 connects patterned clarity with bodily sensation and emotional refreshment.

Classical / literary usage:

神清氣爽 — “The spirit is clear and the energy refreshed.”

爽然若失 — “Suddenly feeling empty or lost.”

시원할
siwonhal
sang
Kangxi radical:89, + 7
Strokes:11
Unicode:U+723D
Cangjie input:
  • 大大大大 (KKKK)
Composition:
  • ⿻ 大 㸚

Neighboring characters in the dictionary

References

Creative commons license
The content on this page provided under the CC BY-NC-SA license.