鏤
- to engrave;
- to carve finely;
Etymology
Usage in Korean
While not everyday vocabulary, 鏤 appears frequently in:
- craft terminology
- Buddhist art descriptions
- historical records referring to ornamented metalwork
정교하게 새김 (鏤金 / 누금) — gold engraving
누문 (鏤紋) — engraved pattern
누화 (鏤花) — carved floral design
누조 (鏤彫) — carved / incised decoration
Additional notes
Since the Six Dynasties period, 鏤 is often used figuratively for meticulous refinement, especially in writing:
鏤辭 — polished diction
鏤文 — refined literary style
In East Asian metal arts (particularly in Korea and Japan), 鏤 refers to fine pierced work, similar to:
- openwork
- filigree
- inlay engraving
Classical citations:
《詩經·大雅·文王》 (The Book of Songs)
「錫爾介福,鏤爾金玉。」
“He bestows great blessings upon you, engraving them upon gold and jade.”
Here 鏤 refers literally to engraving precious materials.
《後漢書·蔡邕傳》 (Book of the Later Han Dynasty)
「鏤心刻骨,銘肌鏤骨。」
“Engraved upon the heart and carved into the bones.”
Figurative usage meaning deeply remembered.
《文選·王延壽〈魯靈光殿賦〉》 (Wenxuan, Anthology of Literature)
「鏤金飾玉,奇麗無比。」
“Gold engraved and jade adorned — beauty without equal.”
Again emphasizing the meaning of ornamental carving.
Confucian commentary usage:
Scholars sometimes use 鏤 metaphorically 「鏤辭」 — “to polish words,” referring to refined, elegant writing.
- 金中中女 (CLLV)
- ⿰ 釒 婁